Connect with us

Mundo

Brasil publicará en internet su primera carta magna traducida a una lengua indígena

Río de Janeiro (EFE).- La Biblioteca Nacional de Brasil anunció que en las próximas semanas publicará en su portal en internet una versión digital de la primera Constitución de Brasil traducida a una lengua indígena para poder facilitar el acceso al histórico documento. El anuncio lo hizo el presidente de la Biblioteca Nacional, Marco Lucchesi, … Leer más
La entrada Brasil publicará en internet su primera carta magna traducida a una lengua indígena se publicó primero en EFE Noticias.

Publicado

el

Brasil publicará en internet su primera carta magna traducida a una lengua indígena

Río de Janeiro (EFE).- La Biblioteca Nacional de Brasil anunció que en las próximas semanas publicará en su portal en internet una versión digital de la primera Constitución de Brasil traducida a una lengua indígena para poder facilitar el acceso al histórico documento.

El anuncio lo hizo el presidente de la Biblioteca Nacional, Marco Lucchesi, en el acto en Río de Janeiro en que recibió de la presidenta de la Corte Suprema, Rosa Weber, un ejemplar de la Constitución traducido a la lengua nheengatu, para poder incorporarlo al acervo del centro.

“El papel de la Biblioteca Nacional es recibir esta donación para que sea acogida en la colección, porque estamos ampliando nuestros estantes étnicos. Tenemos mucho material sobre las diferentes lenguas pero necesitamos ampliarlo. Es un trabajo que no termina jamás”, afirmó el miembro de la Academia Brasileña de las Letras.

La presidenta del Supremo Tribunal Federal (STF), Rosa Weber (d), y el presidente de la Fundación Biblioteca Nacional (FBN), Marco Lucchesi (i), participan en la presentación de la versión de la Constitución Federal brasileña en nheengatu, el idioma general amazónico original del tupi. EFE/ André Coelho

De acuerdo con el académico, que es especialista en asuntos indígenas y que coordinó el proyecto de traducción, en breve se publicará la versión digital del documento en la biblioteca digital, que es uno de los “mayores patrimonios culturales” de la Biblioteca Nacional.

La traducción fue una iniciativa de Weber debido a que, 35 años después de su promulgación, Brasil, un país con 1,7 millones de indígenas de 305 etnias y que hablan 274 lenguas, no contaba con ninguna edición de su Constitución en alguna lengua indígena.

El resultado final del proyecto fue presentado en julio en una visita que Weber y Lucchesi hicieron a São Gabriel da Cachoeira, el municipio con mayor población indígena de Brasil, ubicado en plena Amazonía y fronterizo con Colombia y Venezuela.

La presidenta del Supremo Tribunal Federal (STF), Rosa Weber (d), y el presidente de la Fundación Biblioteca Nacional (FBN), Marco Lucchesi (i), participan en la presentación de la versión de la Constitución Federal brasileña en nheengatu, el idioma general amazónico original del tupi. EFE/ André Coelho

La traducción fue hecha por quince indígenas bilingües que viven en el Alto Río Negro y en el Medio Tapajós, y la lengua escogida fue el nheengatu, de la que surgió el tupí, por su importancia en la región amazónica.

Fue esta lengua, que dio origen a varias otras, la que permitió la comunicación entre comunidades de distintos pueblos distribuidos por toda la Amazonía, incluso más allá de las fronteras con Perú, Colombia y Venezuela.

“El nheengatu fue escogido porque es una lengua que tiene una tradición de cuatro siglos escritos. Había una duda entre esa lengua y el guaraní, pero nos pareció más interesante el nheengatu porque permite cierta homogeneidad y una respuesta más rápida”, afirmó Lucchesi.

La presidenta del Supremo Tribunal Federal (STF), Rosa Weber (d), y el presidente de la Fundación Biblioteca Nacional (FBN), Marco Lucchesi (i), participan en la presentación de la versión de la Constitución Federal brasileña en nheengatu, el idioma general amazónico original del tupi. EFE/ André Coelho

El académico resaltó que “esta iniciativa no podía haber ocurrido en mejor momento”, al referirse al mandato del ultraderechista Jair Bolsonaro (2019-2023), cuyo Gobierno se caracterizó por negar derechos de las minorías étnicas.

La Constitución de 1988 fue precisamente la que garantizó a los pueblos indígenas de Brasil derecho a las tierras que ocupaban, que corresponden a cerca del 13 % del territorio.

La entrada Brasil publicará en internet su primera carta magna traducida a una lengua indígena se publicó primero en EFE Noticias.

Seguir leyendo
Click para comentar

Mundo

Sale de Odesa el primer barco con cereal ucraniano que desafía el bloqueo naval ruso

Kiev (EFE).- El barco Resilient Africa salió hoy cargado con 3.000 toneladas de trigo del puerto de Chornomorsk, en la región ucraniana de Odesa, convirtiéndose así en el primer barco civil que desafía al bloqueo militar declarado por Rusia en el Mar Negro el pasado 20 de julio. “El barco Resilient Africa con 3.000 toneladas … Leer más
La entrada Sale de Odesa el primer barco con cereal ucraniano que desafía el bloqueo naval ruso se publicó primero en EFE Noticias.

Publicado

el

Por

Sale de Odesa el primer barco con cereal ucraniano que desafía el bloqueo naval ruso

Kiev (EFE).- El barco Resilient Africa salió hoy cargado con 3.000 toneladas de trigo del puerto de Chornomorsk, en la región ucraniana de Odesa, convirtiéndose así en el primer barco civil que desafía al bloqueo militar declarado por Rusia en el Mar Negro el pasado 20 de julio.

“El barco Resilient Africa con 3.000 toneladas de trigo ha salido del puerto de Chornomorsk y se dirige al Bósforo”, ha escrito en su cuenta de la red social X (antigua Twitter) el ministro ucraniano de Infraestructuras, Oleksandr Kubrakov.

Otro barco comercial, el Aroyat, se encuentra en el puerto de Chornomorsk cargado de trigo con destino a Egipto.

Los cargueros Resilient Africa y Aroyat, ambos con bandera de la república-archipiélago de Palau, en Oceanía, entraron juntos en el Mar Negro la semana pasada a través del Bósforo para trasladar cerca de 20.000 toneladas de grano a África y Asia.

Dos personas pasan junto a un mural que representa a un soldado ucraniano señalando un buque de guerra ruso, en Kiev, Ucrania. EFE/EPA/Sergey Dolzhenko

EEUU acusa a Rusia de destruir grano para alimentar a millones de personas

El secretario de Estado de Defensa de Estados Unidos, Lloyd Austin, denunció hoy que los ataques contra puertos ucranianos y sus infraestructuras han destruido grano suficiente para alimentar a 10,5 millones de personas durante un año. 

Al inicio de la reunión del grupo de contacto para la defensa de Ucrania que se celebra este martes en la base aérea de Ramstein (Alemania), Austin subrayó que “los ataques de Rusia continúan amenazando la seguridad alimentaria global y potenciando el riesgo de crisis humanitarias innecesarias en todo el planeta”.

Por ello, Austin instó a sus homólogos de una cincuentena de países a seguir suministrando defensa antiaéreas, interceptores, munición y apoyo a largo plazo.

Según el representante estadounidense, estos sistemas “seguirán protegiendo las infraestructuras críticas de Ucrania, incluidos los suministros de grano y energía” , salvando vidas.

Rusia dio por terminado a mediados de julio el acuerdo por el que durante un año se comprometió con Turquía y la ONU a permitir la navegación de barcos destinados a la exportación de cereal de tres puertos ucranianos de la región de Odesa.

Días después de comunicar su salida del acuerdo, Moscú anunció que consideraría objetivo militar legítimo, en tanto que sospechoso de transportar material de guerra, todo barco que entrara en el Mar Negro y se dirigiera a puertos ucranianos.

Ucrania respondió con una declaración recíproca e intensificó los ataques a barcos militares rusos en el Mar Negro, mientras Rusia ha atacado todas las semanas infraestructuras portuarias y agrícolas ucranianas.

La entrada Sale de Odesa el primer barco con cereal ucraniano que desafía el bloqueo naval ruso se publicó primero en EFE Noticias.

Seguir leyendo

Mundo

La India expulsa a un diplomático de Canadá tras las acusaciones de asesinato de un líder sij

Nueva Delhi, 19 sep (EFE).- La India anunció este martes la expulsión de un alto cargo diplomático de Canadá, en respuesta a la acusación de las autoridades canadienses de que el país asiático estuvo implicado en el asesinato en su territorio de uno de sus ciudadanos, un líder separatista de origen indio y perteneciente a … Leer más
La entrada La India expulsa a un diplomático de Canadá tras las acusaciones de asesinato de un líder sij se publicó primero en EFE Noticias.

Publicado

el

Por

La India expulsa a un diplomático de Canadá tras las acusaciones de asesinato de un líder sij

Nueva Delhi, 19 sep (EFE).- La India anunció este martes la expulsión de un alto cargo diplomático de Canadá, en respuesta a la acusación de las autoridades canadienses de que el país asiático estuvo implicado en el asesinato en su territorio de uno de sus ciudadanos, un líder separatista de origen indio y perteneciente a la comunidad sij.

Según un comunicado del Ministerio indio de Exteriores, “el Alto Comisionado de Canadá en la India fue convocado hoy e informado sobre la decisión del Gobierno de la India de expulsar a un alto cargo diplomático canadiense”.

El diplomático deberá abandonar la India en los próximos días, en una medida que refleja “la creciente preocupación sobre la interferencia de diplomáticos canadienses en nuestros asuntos internos”, según el comunicado.

El asesinato de Hardeep Singh Nijjar el pasado junio en la localidad de Surrey, en el oeste de Canadá, ha desatado una crisis diplomática entre ambos países.

Nijjar, que fue tiroteado por desconocidos en el aparcamiento de un templo sij, había sido acusado de terrorismo por las autoridades indias al defender la creación del estado independiente de Khalistán para la minoría sij en el estado indio de Punjab.

Este movimiento separatista pasó a una insurgencia armada en la década de los 80 que dejó decenas de miles de muertos a su paso.

El primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, afirmó ayer que, según los servicios de inteligencia canadienses, la India estuvo implicada en el asesinato de Nijjar.

Canadá expulsó además ayer a un diplomático indio, el responsable de la inteligencia de la nación asiática en el país.

India niega las acusaciones

El Gobierno del primer ministro indio, Narendra Modi, rechazó ayer unas acusaciones que calificó de absurdas y motivadas.

Para el Ministerio de Exteriores indio, las declaraciones de Trudeau buscan “desviar la atención de terroristas y extremistas khalistaníes”. 

Nueva Delhi ha acusado repetidamente a Canadá de permitir la presencia de personas que amenazan su “integridad territorial”, mientras que Trudeau defendió el derecho a la libertad de expresión y de manifestación pacífica tras un tenso encuentro con Modi durante la cumbre del G20 el pasado 9 y 10 de septiembre.

Después de la reunión entre ambos líderes, Canadá pospuso esta semana su misión comercial a la India después de la paralización de negociaciones para un tratado de libre comercio. 

Canadá cuenta con 1,8 millones de personas de origen indio, de las que unas 770.000 son sij.

La entrada La India expulsa a un diplomático de Canadá tras las acusaciones de asesinato de un líder sij se publicó primero en EFE Noticias.

Seguir leyendo

Mundo

Arévalo de León: “Estamos unidos en defensa de la democracia” en Guatemala

Ciudad de Guatemala, (EFE).- El presidente electo de Guatemala, Bernardo Arévalo de León, presentó este lunes un recurso ante la Corte Suprema de Justicia para solicitar que se detengan las acciones judiciales del Ministerio Público (Fiscalía) contra el proceso electoral y agradeció a los miles de ciudadanos que le acompañaron por unirse a “defender la … Leer más
La entrada Arévalo de León: “Estamos unidos en defensa de la democracia” en Guatemala se publicó primero en EFE Noticias.

Publicado

el

Por

Arévalo de León: “Estamos unidos en defensa de la democracia” en Guatemala

Ciudad de Guatemala, (EFE).- El presidente electo de Guatemala, Bernardo Arévalo de León, presentó este lunes un recurso ante la Corte Suprema de Justicia para solicitar que se detengan las acciones judiciales del Ministerio Público (Fiscalía) contra el proceso electoral y agradeció a los miles de ciudadanos que le acompañaron por unirse a “defender la democracia”.

“Nos hemos visto en la necesidad de plantear amparos contra estos funcionarios que han traicionado al país y a su pueblo”, declaró Arévalo de León rodeado de unas 5.000 personas, frente a la Corte Suprema de Justicia.

Arévalo de León, de 64 años, presentó un recurso ante el Supremo para revertir las acciones que la Fiscalía, dirigida por Consuelo Porras y la cúpula de esta entidad, han emprendido contra el proceso electoral en el país centroamericano.

El presidente electo, que ganó el balotaje por la presidencia el pasado 20 de agosto, fue acompañado por el equipo jurídico de su partido, el Movimiento Semilla, así como de su compañera de fórmula, Karin Herrera.

En el recurso planteado por Arévalo de León se denuncia, además de a Porras, a los fiscales Rafael Curruchiche, Cinthia Monterroso, Leonor Morales y al juez penal Fredy Orellana, señalándolos de una “indebida y arbitraria interferencia al proceso electoral”.

Con esta acción, Arévalo de León pretende que los magistrados reviertan las acciones judiciales de la Fiscalía, incluido el allanamiento contra una sede del Tribunal Supremo Electoral la semana pasada y la destitución de Porras y los demás funcionarios implicados, en lo que él ha calificado como “un intento de golpe de Estado”, para evitar que tome el poder el próximo 14 de enero.

“En un Estado democrático cuando la ciudadanía habla en las urnas y da un mensaje contundente las instituciones tienen que acatar este mandato, el único soberano es el pueblo”, sentenció Arévalo de León.

Apoyado por pueblos indígenas

Mientras Arévalo de León entregaba el amparo en el Supremo, un grupo de autoridades indígenas de todas las regiones y pueblos mayas del país realizaron una ceremonia ancestral en la Plaza de los Derechos Humanos, en señal de respaldo a las autoridades electas.

Las autoridades indígenas, junto al cardenal Álvaro Ramazzini reconocieron al binomio electo y les recordaron que contarán con su apoyo durante “los meses de lucha por la democracia”.

En la mañana, el secretario general de la Organización de Estados Americanos (OEA), Luis Almagro, exigió, desde Washington, a la fiscal Porras que deje de perseguir a Arévalo de León.

“Las denuncias expresadas por el Ministerio Público son sin claridad y sin tipificación legal, son claramente persecutorias de un partido político. La persecución contra el partido Semilla debe detenerse”, manifestó frente al Consejo Permanente del organismo.

Arévalo de León, cuya principal promesa es erradicar la corrupción del Estado, ganó la Presidencia para el periodo 2024-2028 en la segunda vuelta electoral del pasado 20 de agosto con 2,5 millones de votos a su favor y superando por 21 puntos porcentuales a su rival, la ex primera dama Sandra Torres Casanova, de la Unidad Nacional de la Esperanza (UNE).

En medio de la polémica persecución penal, Arévalo de León y su equipo se encuentran realizando el protocolo de transición de mando con el actual mandatario, Alejandro Giammattei, quien debe entregar el poder el próximo 14 de enero. 

La entrada Arévalo de León: “Estamos unidos en defensa de la democracia” en Guatemala se publicó primero en EFE Noticias.

Seguir leyendo

Trending

Copyright © 2023 NoticiasLatino.com